Изабел Алиенде издаде нов роман
Изабел Алиенде издаде новия си роман - "Името ми е Емилия дел Вайе", съобщи Асошиейтед прес. Милиони читатели харесват бестселърите на Исабел Алиенде заради силните героини и епичните сюжети. В романи като "Къщата на духовете", "Ева Луна" и неотдавнашния "Виолета" упорити жени заемат централно място и са двигатели на драматични разкази, сътворени с щипка магически реализъм от писателката, родена в Перу и израснала в Чили. Не по-различно е и в новата книга на Алиенде - "Името ми е Емилия дел Вайе". Тя е за журналистка с приключенски дух в Сан Франциско в края на XIX век. Младата Емилия е изненадващо безстрашна за жена от онова време, предизвиквайки и преодолявайки бариерите, свързани с пола, докато преминава от писането на евтини романи под мъжки псевдоним към изискването истинското й име да бъде посочено над статиите й във вестниците. Голяма част от интелектуалното любопитство и увереност на Емилия идват от нейния доведен баща, испаноговорящ учител, който се жени за бременната й майка, послушница, изоставена след връзка с богат чилийски аристократ. Макар че първоначално историята се развива в САЩ, Алиенде постепенно пренася действието в Чили, когато Емилия убеждава редактор на вестник да й позволи да замине за южноамериканската страна, за да помогне за отразяването на гражданската война в Чили. Наред с професионалното предизвикателство Емилия иска да научи повече за бащата, когото не познава, и за себе си. В Чили тя се сблъсква с опасности, които не си е представяла, и се пита откъде е дошла и къде отива. Това е история, която вероятно ще бъде оценена от легионите почитатели на Алиенде, благодарение на които тя е смятана за най-четената испаноезична авторка в света. Въпреки че чилийско-американската писателка владее свободно английски език и отдавна живее в Калифорния, тя пише на родния си испански език и книгите й се превеждат, припомня Асошиейтед прес. Носителка на Националната награда за литература на Чили от 2010 г., Алиенде е смятана и за американско литературно съкровище. През 2004 г. е приета в Американската академия за изкуства и литература, а през 2014 г. президентът Барак Обама й връчва Президентския медал на свободата. Предишният роман на Алиенде, "Вятърът знае името ми", публикуван през 2023 г., е отклонение от характерните й разкази за силни жени. В тази книга тя преплита историите на две малки деца, които пътуват сами в различни времена и места - едното по време на зараждащия се Холокост в Европа, а другото в съвременна Аризона на границата с Мексико.
|
|
Литературен обзор
Тя печели милиони последователи в интернет, но една тайна от 1980 г. може да промени всичко
Романът "Ерата на Водолея", написан от италианския автор Фабио Бака (Fabio Baca) и издаден през септември 2025 г., е завладяваща история, разположена между Милано и Лугано. Главната героиня, Хлоя Лушер, е привлeкателна жена на тридесет и девет години, но изгле ...
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Двуезичието като предимство, а не пречка
Книгата "Билингвалният мозък" на Антонела Сораче (Antonella Sorace), Мария Гарафа (Maria Garraffa) и Мария Вендер (Maria Vender), публикувана през 2020 година, представлява значимо научно изследване, което обобщава важни резултати от съвременните изследвания в ...
Валери Генков
|
„Обичате ли Брамс?“: Литература и кино в дискусия на Френския институт в София
Ангелина Липчева
|
Литературен обзор
„Само тази България“ ли е всичко, което Елка Няголова иска да сподели?
Елка Няголова, българска поетеса и авторка на множество литературни произведения, е носител на редица международни и национални награди. Няголова е завършила Софийския университет и е известна с богатото си творчество, което включва над 20 поетични книги и ром ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Подиум на писателя
9 интересни произведения на фикцията, които съчетават текст с фотографии
Съществува един особен чар в книгите, които съчетават текст с фотографии. Те предизвикват читателя да разгледа историята от различни ъгли, подобно на това как всяка снимка носи в себе си множество разкази. Възможността да се открият нови детайли и различни ист ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Разрушителното десетилетие: истината за 1980-те през погледът на Коделупи
Книгата "Фантастичните осемдесет" на социолога Вани Коделупи е опит да се представят осемдесетте години в нова светлина, далеч от негативната стигматизация. Той успява да направи това, като предлага критичен поглед, който надминава обикновените мемоари за "най ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Камила Барнс разкрива сложността на семейството в дебютния си роман "Обичайното желание да убиеш"
Валери Генков
|
На бюрото
Младежки мол в Габрово: Таланти, предприемачески дух и благотворителност в едно събитие
Валери Генков
|
На 22 март 2026 г. в Габрово ще се проведе събитие, насочено към младежите, които желаят да демонстрират своите таланти и предприемачески умения. Организаторите канят млади хора да се включат в инициативата, която ще преобрази пространството в младежки „мол“. Посетителите ще имат възможност да разгледат и закупят разнообразие от продукти, услуги и творчески проекти, създадени от млади ...
|
Авторът и перото
Вивиян Крумова разказва за силата на 50-годишните в „Един (не) обикновен живот“
Валери Генков
|
|
15:55 ч. / 06.05.2025
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 2782 |
|
Изабел Алиенде издаде новия си роман - "Името ми е Емилия дел Вайе", съобщи Асошиейтед прес.
Милиони читатели харесват бестселърите на Исабел Алиенде заради силните героини и епичните сюжети. В романи като "Къщата на духовете", "Ева Луна" и неотдавнашния "Виолета" упорити жени заемат централно място и са двигатели на драматични разкази, сътворени с щипка магически реализъм от писателката, родена в Перу и израснала в Чили.
Не по-различно е и в новата книга на Алиенде - "Името ми е Емилия дел Вайе". Тя е за журналистка с приключенски дух в Сан Франциско в края на XIX век. Младата Емилия е изненадващо безстрашна за жена от онова време, предизвиквайки и преодолявайки бариерите, свързани с пола, докато преминава от писането на евтини романи под мъжки псевдоним към изискването истинското й име да бъде посочено над статиите й във вестниците.
Голяма част от интелектуалното любопитство и увереност на Емилия идват от нейния доведен баща, испаноговорящ учител, който се жени за бременната й майка, послушница, изоставена след връзка с богат чилийски аристократ.
Макар че първоначално историята се развива в САЩ, Алиенде постепенно пренася действието в Чили, когато Емилия убеждава редактор на вестник да й позволи да замине за южноамериканската страна, за да помогне за отразяването на гражданската война в Чили.
Наред с професионалното предизвикателство Емилия иска да научи повече за бащата, когото не познава, и за себе си. В Чили тя се сблъсква с опасности, които не си е представяла, и се пита откъде е дошла и къде отива.
Това е история, която вероятно ще бъде оценена от легионите почитатели на Алиенде, благодарение на които тя е смятана за най-четената испаноезична авторка в света. Въпреки че чилийско-американската писателка владее свободно английски език и отдавна живее в Калифорния, тя пише на родния си испански език и книгите й се превеждат, припомня Асошиейтед прес.
Носителка на Националната награда за литература на Чили от 2010 г., Алиенде е смятана и за американско литературно съкровище. През 2004 г. е приета в Американската академия за изкуства и литература, а през 2014 г. президентът Барак Обама й връчва Президентския медал на свободата.
Предишният роман на Алиенде, "Вятърът знае името ми", публикуван през 2023 г., е отклонение от характерните й разкази за силни жени. В тази книга тя преплита историите на две малки деца, които пътуват сами в различни времена и места - едното по време на зараждащия се Холокост в Европа, а другото в съвременна Аризона на границата с Мексико.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Кой казва, че самураите са само в миналото пита Елизабета Памела Петролати
"Самурай и Рю. Човекът и драконът" е поетичен сборник на италианската поетеса, социоложка и преподавателка Елизабета Памела Петролати. Книгата, носи подзаглавие "Човешките и митологичните защити". В нея авторката ни повежда на поетично пътешествие, което ...
|
Избрано
Джулиан Барнс премества границите на всяка улица и всяка страница
Departure(s) е новата творба на Джулиън Барнс, като в нея се усеща характерният му елегантен, почти хирургически прецизен стил на писане. Книгата се движи между спомена и съвременността, между пътуването във физически и емоционален смисъл, като изследва как ...
|
Нова буря от обвинения и спекулации за влиянието на Мегън върху Хари
|
Ако сте поропуснали
Серджо Троизи открива града, където магията и отровата вървят ръка за ръка
Серджo Троизи (Sergio Troisi) е автор на книгата "Палермо, разказ за един град в 100 произведения" (Palermo, racconto di una citta in 100 opere), която излезе през 2025 година. Тази творба е поредното доказателство за неговата дълбока ангажираност с ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |